난 잠을 잘 때 항상 조심해
누가 나의 꿈에 몰래 들어오지 않게
누가 내 마음을 알까 봐 겁나
내 꿈은 오로지 너만 꿈꾸는데
247 - SEVENTEEN 「Lirik Lagu」
난 잠을 잘 때 항상 조심해
누가 나의 꿈에 몰래 들어오지 않게
누가 내 마음을 알까 봐 겁나
내 꿈은 오로지 너만 꿈꾸는데
[Verse 2]
대체 넌 why? Oh, why?
외로워진 내 모습을 넌 알 수 없는 걸까
넌 why? Oh, why?
왜 내 마음을 몰라 난 너만 있으면 돼
[Chorus]
24/7, 너를 찾아서
헤매이고, 헤매이다 도착한 이곳
두 팔을 벌려서 너를 안아보면
아무것도 잡히지가 않아
무슨 말로 널 그리워해봐도
너로 고픈 내 마음은 채워지지 않아
24/7, 너의 기억은
우주가 멈출 때까지 끝나지 않아
[Verse 3]
월화수목 또 금토일
매일 너를 찾아가던 길
그 위 길 잃은 발자국만, yeah
남아있어 홀로 외로이
항상 난 그 자리에 있어
아직도 너를 보고 있어
[Verse 4]
달빛이 드리운 밤
그 빛에 널 위해서 춤추던 나
헛된 희망을 가졌던 건 혹시나 아닐까
뜨거웠던 용기마저
[Bridge]
24/7, 24/7
24/7, 24/7
[Chorus]
24/7, 너를 찾아서
헤매이고, 헤매이다 도착한 이곳
두 팔을 벌려서 너를 안아보면
아무것도 잡히지가 않아
무슨 말로 널 그리워해봐도
너로 고픈 내 마음은 채워지지 않아
24/7, 너의 기억은
우주가 멈출 때까지 끝나지 않아
[Outro]
24/7, 너를 찾아도
넌 날 알아보고 인사를 건넬까
우리 둘의 13월의 기억이
조금은 남아있긴 할까
무슨 말로 널 그리워해봐도
너로 고픈 내 마음은 채워지지 않아
24/7, 너의 기억은
내 삶이 멈출 때까지 끝나지 않아
SEVENTEEN PERFORMANCE TEAM - 247 (Romanized)
Nan jam-eul jal ttae hangsang josimhae
Nuga naui kkum-e mollae deul-eooji anhge
Nuga nae ma-eum-eul alkka bwa geobna
Nae kkum-eun oloji neoman kkumkkuneunde
Daeche neon Why oh why
Oelowojin nae moseub-eul neon al su eobsneun geolkka
Neon Why oh why
Wae nae ma-eum-eul molla nan neoman iss-eumyeon dwae
247 neoleul chaj-aseo
Hemaeigo hemaeida dochaghan igos
Du pal-eul beollyeoseo neoleul an-abomyeon
Amugeosdo jabhijiga anh-a
Museun mallo neol geuliwohaebwado
Neolo gopeun nae ma-eum-eun chaewojiji anh-a
247 neoui gieog-eun
Ujuga meomchul ttaekkaji kkeutnaji anh-a
Wolhwasumog tto geumtoil
Maeil neoleul chaj-agadeon gil
Geu wi gil ilh-eun baljagugman Yeh
Nam-aiss-eo hollo oeloi
Hangsang nan geu jalie iss-eo
Ajigdo neoleul bogo iss-eo
Dalbich-i deuliun bam
Geu bich-e neol wihaeseo chumchudeon na
Heosdoen huimang-eul gajyeossdeon geon hogsina anilkka
Tteugeowossdeon yong-gimajeo
247 247 247 247
247 neoleul chaj-aseo
Hemaeigo hemaeida dochaghan igos
Du pal-eul beollyeoseo neoleul an-abomyeon
Amugeosdo jabhijiga anh-a
Museun mallo neol geuliwohaebwado
Neolo gopeun nae ma-eum-eun chaewojiji anh-a
247 neoui gieog-eun
Ujuga meomchul ttaekkaji kkeutnaji anh-a
247 neoleul chaj-ado
Neon nal al-abogo insaleul geonnelkka
Uli dul-ui 13wol-ui gieog-i
Jogeum-eun nam-aissgin halkka
Museun mallo neol geuliwohaebwado
Neolo gopeun nae ma-eum-eun chaewojiji anh-a
247 neoui gieog-eun
Nae salm-i meomchul ttaekkaji kkeutnaji anh-a
Translations - Links
247 - SEVENTEEN
247 - SEVENTEEN - Romanized
247 - SEVENTEEN - English Translation
247 - SEVENTEEN - Deutsche Übersetzung
247 - SEVENTEEN - 翻訳 日本語で
247 - SEVENTEEN - Tradução em Português
247 - SEVENTEEN - แปลภาษาไทย
247 - SEVENTEEN - Terjemahan bahasa indonesia
247 - SEVENTEEN - Traduction Française
247 - SEVENTEEN - Traducción al Español
247 - SEVENTEEN - Türkçe Çeviri
247 - SEVENTEEN 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
Aku selalu berhati-hati ketika saya tidur
Sehingga seseorang tidak menyelinap ke mimpi saya
Aku takut bahwa seseorang tahu hatiku
mimpi saya hanya Anda bermimpi
Kenapa kau? Oh mengapa?
Apakah Anda tidak bisa tahu bagaimana aku kesepian
Mengapa? Oh mengapa?
Mengapa Anda tidak tahu hati saya, saya hanya perlu Anda
24/7, di cari dari Anda
Ketika saya memegang Anda dengan tangan terbuka
Aku tidak bisa menangkap apa-apa
Aku merindukanmu dengan apa yang saya katakan
kelaparan saya untuk Anda tidak akan diisi
24/7, kenangan Anda
Ini tidak akan berakhir sampai alam semesta berhenti
Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat, dan Sun
Jalur yang saya digunakan untuk menemukan Anda setiap hari
Hanya jejak yang hilang di atasnya, ya
Aku sendirian, kesepian
Aku selalu ada
Aku masih melihat Anda
Sebuah malam di bawah sinar bulan
Mungkin aku punya harapan
Bahkan keberanian panas
24/7, 24/7
24/7, 24/7
24/7, mencari Anda
Aku mengembara, mengembara, saya tiba di tempat ini
Ketika saya memeluk Anda dengan tangan terbuka
Aku tidak bisa apa-apa
Aku merindukanmu dengan beberapa kata-kata Bahkan jika saya mencobanya
Hatiku lapar untuk Anda tidak akan diisi
24/7, kenangan Anda
tidak akan berakhir sampai alam semesta berhenti
24/7, Bahkan jika saya menemukan Anda
Anda akan mengenali saya dan menyapa
Akan kenangan kami berdua tetap
Sedikit yang tersisa?
Aku merindukanmu dengan kata-kata apa
Aku ingin kau Hatiku tidak mengisi
24/7, kenangan Anda
Tidak berakhir sampai hidup saya berhenti
Lyrics by Sanderlei
BTS - Film out 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
Touch You - Yarichin - English Translation (Lyrics)
Leave The Door Open - Bruno Mars - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)
เนื้อเพลง: Film out - BTS - แปลภาษาไทย
XNXX (LYRIC) Joji 「歌词」 - 中文翻译
When This Rain Stops - WENDY 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
Like Water - WENDY 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
Touch You - Yarichin - English Translation (Lyrics)
Twerkulator (TikTok) City Girls (Lyrics)
telepatía - Kali Uchis متن ترانه - ترجمه ی فارسی
เนื้อเพลง: Touch You - Yarichin - แปลภาษาไทย
MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X - Български превод (Текст)
Twerkulator (TikTok) City Girls 「Lyrics」
Sözleri: Peaches - Justin Bieber - Türkçe Çeviri
Tekst: MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X - Hrvatski prijevod
Sözleri: The Cuppycake Song - Türkçe Çeviri
GONE - ROSÉ BLACKPINK - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)
J’avais juste envie d’écrire. - Damso (Paroles)
WAP - Cardi B 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt
MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X 「Текст」 - Превод на српском
Peaches - Justin Bieber - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X - Terjemahan (Lirik Lagu)
Sunset - Demi Lovato 「LETRA」 - Tradução em Português
Where Do I Fit In - Justin Bieber 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
OG-ANIC x LAZYLOXY : เป็นไรไหม ? (เนื้อเพลง)
WAP - Cardi B - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)
When This Rain Stops - WENDY 「歌詞」 - 翻訳 日本語で
ASU x Letty - Bene Bene | Traim La Vita Bella 「Versuri」
On The Ground - ROSÉ - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
Never Not Try - Jan Marten Block 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung
歌词: Film out - BTS - 中文翻译
On The Ground - ROSÉ - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)
Текст: Голодный пёс - SEEMEE
Like Water - WENDY 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
เนื้อเพลง: MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X - แปลภาษาไทย
Heartbreak Anniversary - Giveon - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
Peaches - Justin Bieber 「Szöveg」 - Magyar fordítás by Sanderlei
Текст: Peaches - Justin Bieber - Превод на српском
Leave The Door Open - Bruno Mars - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)
Текст: Каждый раз - Монеточка
OUT WEST - JACKBOYS 「Tekst」 - Polskie Tłumaczenie
Megan Thee Stallion - Body 「متن ترانه」 ترجمه ی فارسی
My War - Attack on Titan Opening 6 - Final Season (Lyrics)
MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X - Traduction Française (Paroles)
When This Rain Stops - WENDY 「歌词」 - 中文翻译
Tomorrow - CHANYEOL 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
LETRA: LazyBaby - Dove Cameron - Traducción
MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X 「歌词」 - 中文翻译
Leave The Door Open - Bruno Mars - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
Never Be Me - Miley Cyrus متن ترانه - ترجمه ی فارسی
#sanderlei
Sanderlei Silveira
Letras by Sanderlei
I'm Not Cool - HyunA 「متن ترانه」 ترجمه ی فارسی
LETRA: Fotografía - Dale Q' Va
Touch You - Yarichin - English Translation (Lyrics)
When This Rain Stops - WENDY 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
Replay - Iyaz 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
Big Gangsta - Kevin Gates 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย by Sanderlei
Teach Me How To Love - Shawn Mendes - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
Film out - BTS - Terjemahan (Lirik Lagu)
เนื้อเพลง: Cry For Love - BAEKHYUN - แปลภาษาไทย
Sözleri: OUT WEST - JACKBOYS - Türkçe Çeviri
Big Gangsta - Kevin Gates - Terjemahan (Lirik Lagu)
Dreams (Interlude) Paloma Mami 「LETRA」 - Traducción al Español
LETRA: REGGAE CYPHER VOL.2
On The Ground - ROSÉ - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
Afraid To Say - Justin Bieber 「LETRA」 - Traducción al Español
WAP (Dịch sang tiếng Việt by Sanderlei) Cardi B 「Lời bài hát」
FTYRA JOTE - 2TON 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung
Who I Smoke - Spinabenz 「歌詞」 - 翻訳 日本語で
LETRA: Vida Louca - MC Poze do Rodo
Mood Swings - Pop Smoke - Bosanski prevod (Tekst)
mirrorball - Taylor Swift 「Lyrics」
Summer Hate - ZICO 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
more - keshi 「Paroles」 - Traduction Française
Chicago Freestyle - Drake 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
If the World Was Ending - JP Saxe متن ترانه - ترجمه ی فارسی
If The World Was Ending متن ترانه ترجمه ی فارسی JP Saxe ft. Julia Michaels
Shotta Flow - NLE Choppa 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
Shotta Flow 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - NLE Choppa
Shotta Flow (Remix) NLE Choppa & Blueface 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
Zebani - Contra 「Şarkı Sözleri」
CYPHERLOGY EP.5 「เนื้อเพลง」
Poema: Saudação a Palmares - Castro Alves
Push It - Kevin Gates 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
Дуйдим охир - Гулинур - Русский перевод (Текст)
Vossi Bop - Stormzy 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
J’avais juste envie d’écrire. - Damso (Paroles)
HEAD GXNE. - scarlxrd - Traduzione Italiana (Testo)
Kallabllak - Noizy - Deutsche Übersetzung (Songtext)
Happy Days - blink-182 「歌詞」 - 翻訳 日本語で
Goblin - SULLI 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
Temporary Lover - Chris Brown - Traduzione Italiana (Testo)
Take A Risk - Chris Brown 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
Take A Risk - Chris Brown 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
Kalank Title Track 「Paroles」 - Traduction Française
Bom - BOL4 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
DNA - KC Rebell 「Songtext」
J’avais juste envie d’écrire. - Damso (Paroles)
J’avais juste envie d’écrire. - Damso (Paroles)
Tekst: MONTERO (Call Me By Your Name) Lil Nas X - Hrvatski prijevod
Teoremas, etc. - José Madero 「LETRA」
Blogs
Lyrics: 247 - SEVENTEEN - English Translation
Songtext: 247 - SEVENTEEN - Deutsche Übersetzung
歌詞: 247 - SEVENTEEN - 翻訳 日本語で
Lirik Lagu: 247 - SEVENTEEN - Terjemahan bahasa indonesia
เนื้อเพลง: 247 - SEVENTEEN - แปลภาษาไทย
LETRA: 247 - SEVENTEEN - Tradução em Português
LETRA: 247 - SEVENTEEN - Traducción al Español
Şarkı Sözleri: 247 - SEVENTEEN - Türkçe Çeviri
Paroles: 247 - SEVENTEEN - Traduction Française
歌曲歌词: 247 - SEVENTEEN - 中文翻译
Lời bài hát: 247 - SEVENTEEN - Dịch sang tiếng Việt
Testo: 247 - SEVENTEEN - Traduzione Italiana
Versuri: 247 - SEVENTEEN - Traducerea Românească
متن ترانه: 247 - SEVENTEEN - ترجمه ی فارسی
Tekst: 247 - SEVENTEEN - Bosanski prevod
Текст: 247 - SEVENTEEN - Русский перевод
Tekst: 247 - SEVENTEEN - Polskie Tłumaczenie
Szöveg: 247 - SEVENTEEN - Magyar fordítás
No comments:
Post a Comment